Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Here is the illustrated book she referred to at the time of contributing. Th...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , june-wang ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by xxxx at 10 Mar 2018 at 00:16 1607 views
Time left: Finished

これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。

この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2018 at 00:23
Here is the illustrated book she referred to at the time of contributing. This person's idea of an architecture was stolen and when she claimed she was killed.
xxxx likes this translation
june-wang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2018 at 00:24
This is the illustration which she referred to while posting.

This person was deprived of the idea of architecture and was killed after she claimed it.
xxxx likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime