Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] About this time, could you give me the final confimation result, rhe right in...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , setsuko-atarashi , yellowtail , mannako , yave999 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by naoki_k at 07 Mar 2018 at 11:18 2220 views
Time left: Finished

今回の件につきまして、最終的な確認結果および正しいインボイスと正しいインボイスとシッパーから東京税関長あての「表記を誤ってしまった」旨のレターをいただけますでしょうか。

About this time, could you give me the final confimation result, rhe right invoice and the lette from the shipper to Tokyo customs superintendent which shows that "there are mistakes in transcription"?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime