Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The YAMAHA is here. LIGHTING FAST DELIVERY!!! Goodlookin' out. There might be...

Original Texts
The YAMAHA is here. LIGHTING FAST DELIVERY!!! Goodlookin' out. There might be a problem with it, Im' troubleshooting now. Dont worry, Im' goin' to leave you 100%+++ feedback, I just want to make sure the YAMAHA functions properly, if not, would you please work with me??? Ill' get back to you sometime today.
Translated by mako_kyoto
YAMAHAが届きました。びっくりするほど速いお届けでしたよ!!見た目がとてもかっこいいです。ちょっと問題はあるのですが、今修正中なので、心配しないでください。スーパーいい評価をしたいと思っています。ただ、私のYAMAHAがちゃんと機能するかだけ、確認したいと思っているのです。もしもちゃんと動かない場合は、手を貸してもらえますか?今日中にまた連絡しますね。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
308letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.93
Translation Time
12 minutes
Freelancer
mako_kyoto mako_kyoto
Standard