Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The same thing happened before. Then I was suspected about another card. I...

Original Texts
前回もこのようなことがありました。その時は違うカードで疑いをかけられました。

私はクレジットカードを複数枚所有していますし、既にアカウントに追加しているのでそちらで確認してください。
Translated by ailing-mana
The same thing happened before. Then I was suspected about another card.

I have some credit cards and added them to my accout already. Please check on your side.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...