Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] The holy place "Ebisu Circuit" that the drift fans gather from all over the w...

[Deleted Account] Translated by [Deleted Account]
The holy place "Ebisu Circuit" that the drift fans gather from all over the world.

"Drift taxi" and Ebisu Circuit that you can enjoy the thrill of drift running while you are riding together in the car by the professional driver (Nihonmatsu City, Japan).

Lake Inawashiro that it is easy to do surfing because the wind is weak due to surrounding mountains is popular among the wake boarders./Lake Inawashiro

It is the best place for the people that want to challenge the acrobatics skill such as jumping and turning because undertow of the boat is made freely. /Lake Inawashiro

You can enjoy marine sports while viewing the rousing and beautiful mountains. /Lake Inawashiro
User's Request Text





Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
30 minutes

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)