Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will pay for ●● within this week, this is due to convenience of my credit c...

Original Texts
●●はクレジットカードの都合で今週中には決済をします。

あたなが出品している●●も購入したい。

8個在庫はあるのか?

8個分ならすぐに決済可能です。

よかったら連絡をもらえませんか?
Translated by ayamari
I will pay for the ●● by credit card until this weekend.
I want to purchase ●●from you, too.
Is there 8 in stock?
If there is 8, I can pay for them immediately.
I am looking forward hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
9 minutes
Freelancer
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。