Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi Yes we still wait for DHL Feedback, but you don t need to worry, if the I...

Original Texts
Hi
Yes we still wait for DHL Feedback, but you don t need to worry, if the Items are lost you will get a replacement from us.
Please allow 2-3.days for DHL to investigate
Regards
Translated by y_hirano
以下にレビュー結果を記載いたします。

現在、我々のシステム変更に伴い、特定の危険物に対する一時的な規制が発生しております。
現在、ハザードクラス9の商品のみFedExとDHLで輸送可能ですが、依頼いただいた物品はハザードクラス3だと思われます。
繰り返し申し上げますが、この輸出規制は一時的なものでございます。
4-5週間後に再度ご確認をお願い出来ますでしょうか。その時には、あなたの地域への輸出に関しては全てのハザードクラスの物品が可能になっている可能性がございます。
そうなれば、あなたの物品は輸出することが出来ます。

我々のコンプライアンスポリシーのためにご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。
またのご利用をお待ちしております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
179letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.035
Translation Time
5 minutes
Freelancer
y_hirano y_hirano
Starter