Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi Yes we still wait for DHL Feedback, but you don t need to worry, if the I...

Original Texts
Hi
Yes we still wait for DHL Feedback, but you don t need to worry, if the Items are lost you will get a replacement from us.
Please allow 2-3.days for DHL to investigate
Regards
ka28310 Translated by ka28310
こんにちは。
そのとおり私たちは依然DHLからのフィードバックを待っていますが、ご心配には及びません。もし商品が紛失していた場合、当社が代替品をご用意いたします。
DHLの調査結果が出るまで、2~3日お待ちください。
よろしくお願いいたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
179letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.035
Translation Time
5 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Starter (High)
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
Contact