Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize deeply. I made a mistake in the operation so I ask you to cancel...

This requests contains 56 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by shingo-yoshida at 13 Feb 2018 at 12:28 1686 views
Time left: Finished

大変申し訳ありません。
操作を間違えてしまったのでこちらの手続きのキャンセルをお願いします。

よろしくお願いします。

I apologize deeply.
I made a mistake in the operation so I ask you to cancel the process.
Hoping for your kindness.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime