Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Full of spa for 3 days First day: Fukuoka airport → Krarato Market/Akama S...

This requests contains 192 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , huihuimelon , rubi-rubi ) and was completed in 2 hours 5 minutes .

Requested by ajiajapanburiltuji at 10 Feb 2018 at 17:21 1458 views
Time left: Finished

温泉三昧 3日間
1日目 福岡空港 → 唐戸市場・赤間神宮 → 長府公園 →長府城下町 → 湯田温 泉ホテル常盤宿泊
2日目 ホテル → 瑠璃光寺 → 門司港レトロ → 世界遺産クルーズ → 海鮮料理
     → 酒蔵見学 → 福岡タワー → 友泉亭公園 → キャナルシティ(LAOX) → 久山温泉夢家宿泊
3日目 ホテル → 伊藤伝右衛門 → 福岡免税店 → イオン福岡 → 福岡空港

 

Hot spring spree 3 nights and 4 days
Day 1 Fukuoka Airport -> Karato market, Akama Shrine -> Chofu Park -> downtown of the Chofu Domain -> Yuda onsen stay in Hotel Tokiwa
Day 2 hotel -> Rurikoji temple -> Monjiko Retro -> World Heritage cruise -> seafood cuisine -> brewery tour -> Fukuoka Tower -> Yusentei Park-> Canal City (LAOX) -> stay in Hisayama Onsen Hotel Yumeya
Day 3 hotel -> Itodenemon -> Fukuoka duty free shop -> AEON Fukuoka -> Fukuoka Airport

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime