Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'd like to sell the books as new this publishing company publishes. However...
Original Texts
私はこの出版社が発行している書籍を新品で販売したいです。
しかし出品制限がかかっていて新品で出品できません。
弊社ではこの出版社と取引をしており、正規品を取り扱っています。
添付に出版社からの請求書を付けました。
ご確認下さい。
新品で出品することを許可していただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
しかし出品制限がかかっていて新品で出品できません。
弊社ではこの出版社と取引をしており、正規品を取り扱っています。
添付に出版社からの請求書を付けました。
ご確認下さい。
新品で出品することを許可していただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
Translated by
klim1992
I would like to resell books issued by this publisher. However, it's been subject to restrictions and can no longer be listed as a new item. Our company has dealt directly with the publisher, and only deal in genuine products. I've attached a receipt from the publisher for your reference.
Could you please take a look and let me know if you would allow me to list it as a new item?
Best regards.
Could you please take a look and let me know if you would allow me to list it as a new item?
Best regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 147letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.23
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
klim1992
Standard
Hi all,
My name is Ken and it's a pleasure to make your acquaintance.
...
My name is Ken and it's a pleasure to make your acquaintance.
...