Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Ordered ◯◯amount of numbers and the tracking numbers do not meet. ...

Original Texts
Dear

○○の注文の個数と頂いた追跡番号の数が合いません。

○○の注文では5つ商品を注文いたしましたが、御社より追跡番号を1つしか頂いておりません。

本当に注文した通り5つ発送して頂けたのでしょうか?
5つの追跡番号を教えて下さい。
Translated by setsuko-atarashi
Dear

Ordered ◯◯amount of numbers and the tracking numbers do not meet.

In the ◯◯'s order, we have ordered 5 items, however, there is only 1 tracking number from you.

Are you really going to ship 5 items we ordered?
Please tell us the five tracking numbers.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
3 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...