Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Have you seen the email I had sent to Thomas dated January 24th 2018? In the...
Original Texts
私からトーマスさんに宛てた、2018年1月24日付けの返信メールをご覧になって頂けたでしょうか。
そのメールには、トーマスさんから質問されていた私のインセンティブ・プランについて、私の回答が示されています。
そのメールの内容に基づき、私は、私の2017年分のサラリーの支払いに関する手続きを、あなたが迅速に行うことを期待しています。
よろしくお願いします。
そのメールには、トーマスさんから質問されていた私のインセンティブ・プランについて、私の回答が示されています。
そのメールの内容に基づき、私は、私の2017年分のサラリーの支払いに関する手続きを、あなたが迅速に行うことを期待しています。
よろしくお願いします。
Could you receive my returned e-mail to Mr. Thomas on January 24, 2018?
In that e-mail, my answer about the incentive plan that Mr. Thomas asked me is shown.
Based on the contents of the e-mail, I look forward to your prompt doing the procedure about the payment of my 2017 salary.
Thank you very much for your kindness.
In that e-mail, my answer about the incentive plan that Mr. Thomas asked me is shown.
Based on the contents of the e-mail, I look forward to your prompt doing the procedure about the payment of my 2017 salary.
Thank you very much for your kindness.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 175letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.75
- Translation Time
- 11 minutes