Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We will offer a limited winter campaign discount on the rental electrical bic...

This requests contains 233 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kujitan , ka28310 , kinoshitakashi01 , keisuke-kajiro ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by ougiya at 02 Feb 2018 at 14:41 2654 views
Time left: Finished

当店では冬季限定キャンペーンとしまして、2月2日から2月28日の期間に、電動自転車をレンタルするお客様に料金の値引きをいたします。
電動自転車値引きキャンペーン実施中!
[内容]
期間:2月2日から2月28日
対象:当店で電動自転車をご利用のお客様
①1日(9時から18時)ご利用の方…1台あたり200円割引
②半日(9時から14時、または12時から18時)ご利用の方…通常1000円を500円(半額)
寒い冬こそ、自転車を漕いで暖まりましょう!
皆様のお越しをお待ちしております。

We discount the rental price of electric assisted bicycles to customers from 2/FEB – 28/FEB as the winter month campaign.
We are under the discount campaign for the rental price of electric assisted bicycles!
[Details]
Period: 2/Feb – 28/Feb
Applied to: The customers who rent electric assisted bicycles on this store
① The customers rent 1 day (9AM – 6PM): 200 yen discount / a bicycle
② The customers rent half day (9AM – 2PM or Noon – 6PM): discount from 1,000 yen to 500 yen (half price)
Let‘s ride ride a bicycle and worm up on this winter!!
We are looking forward for you to visiting us.

Client

Additional info

レンタサイクルに来られたお客様に見ていただく文章です。宜しくお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime