Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I would like to know if you make specific analyzes on the final customer who ...

Original Texts
I would like to know if you make specific analyzes on the final customer who buys in the duty free. If so, could you send us the collected material?
Translated by ka28310
あなたが、免税店で買い物をする最終的な顧客について詳細な分析を行う予定があるかどうか知りたいです。もし行うのであれば、集めた資料を私たちに送付して下さいますか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.33
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact