Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] hi in the past few days i sent you a message about the change in the deliver...

This requests contains 216 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , kujitan ) and was completed in 4 hours 16 minutes .

Requested by ryu0712 at 18 Jan 2018 at 06:48 1956 views
Time left: Finished

hi
in the past few days i sent you a message about the change in the delivery price, i require it for mexico city, in the postal code 08030, because when i offered the option to send it here, you could help me please

こんにちは
過去何日間か、私は送料の変更についてのメッセージを送りました、それはメキシコシティのためのもので、郵便番号は08030です。ここに送るためのオプションを聞いているのですが、ご協力いただけますか。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime