Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In addition can I ask for a one day guide on the first day? After I arrive at...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , kamitoki , sujiko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yoshihiko52 at 02 Jan 2018 at 17:50 1637 views
Time left: Finished

加えて、初日も1日ガイドをお願いできますか。朝の7:00に空港に着いてからホテルに移り、その後、スーパーマーケットなどで買い物をしたいです。

In addition can I ask for a one day guide on the first day? After I arrive at 7:00 am at the airport I will go to the hotel and afterwards I would like to go shopping in the supermarket and other places.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime