Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is the Japan Kendama Association officially-recognized competetive use ken...

Original Texts
日本けん玉協会(JAPAN KENDAMA ASSOCIATION) 公式認定品の競技用けん玉です。
商品内容、本体、替えヒモ、解説書(日本語)付き。
youtubeで”KENDAMA” ”Ikedakogyosha”でご検索ください。こちらの製品を使った様々な技の解説動画を見ることができます。


日本の美しい風景が立体的にペイントされたマグネットです。
Translated by kamitoki
It is the Japan Kendama Association officially-recognized competetive use kendama.
Comes with product description, main body, replacement cord, and instruction manual (in Japanese).
Please search using "kendama" and "Ikedakogyosha" as keywords in youtube.
You can watch explanatory videos of various techniques that used this product.
It's a magnet with Japan's beautiful scenery painted three-dimensionally.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
16 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact