Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The school is 15 min from Shinsaibashi It's also conveniently near Nanba Wi...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , yt112358 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ha-suzuki at 26 Dec 2017 at 16:43 1615 views
Time left: Finished

学校が心斎橋から徒歩15分
難波からも近く便利
アルバイト紹介セミナー実施
※年に2~3回開講している
奈良、京都、神戸の観光名所が行きやすい
大阪は京都・奈良・神戸など仏教寺院、庭園、皇室の宮殿や御所、神社、伝統的な木造家屋で知られています。
大阪の魅力知ってますか?大阪校でレベルチェックできます!

The school is 15 min from Shinsaibashi
It's also conveniently near Nanba
Will carry out seminar to introduce part-time jobs
*Held 2-3 times a year
Famous sightseeing places in Nara, Kyoto, Kobe are easy to go to
Osaka is known for Buddhist temples, gardens, the imperial palace and old imperial palace of the royal household, shrines and traditional wooden houses.
Do you know of the attractions of Osaka? You can do a level check at the Osaka school!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime