Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When it gets dark and i turn the headlights on, the lights around the meter...

Original Texts
暗くなりヘッドライトを点灯すると運転席のメーター周りのライトが全部消えて真っ暗になってしまい、
スピードなど全ての情報が見えなくなってしまう。ヘッドライトを点灯するとメーター周りのライトが以前は点灯していた

ライセンスプレートを囲むフレームが洗車機に挟まれ壊れてしまった。新しいライセンスプレートフレームに交換して欲しい

向って右側のウィンドウシールドワイパーのブレード交換
リコールの出ている助手席側エアバックパーツの交換
メンテナンスライトの点灯している案件に関する処置
オイル交換


Translated by kamitoki

When it gets dark and i turn the headlights on, the lights around the meters at the driver's seat all disappear and it becomes totally dark, i can't see any information like the speed. When i turn on the headlights the lights around the meters turned on before.
The frame surrounding the license plate got caught in the car washing machine and was broken. I want you to replace it with a new license plate frame.

Windshield wiper blade replacement toward the right side
Parts replacement of the airbags at the passenger side that recoil
Measures to deal about the maintenance light turning on
Oil change
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact