Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would be happy that you do not hesitate to let me know anytime if you have ...

Original Texts
なにか困ったことがあったら遠慮なく言ってもらえればと思います

次にアメリカに行く予定はまだ未定です・・・

私のスタッフは結構アメリカに行くのですが
私はなかなか仕事が忙しくて日本から出れないです。

けど1年に1回くらいは行きたいと思います

Translated by sujiko
If you have a problem, please let me know without hesitation.
The schedule of visiting the States next time has not been decided yet.

My staff sometimes goes to the States.
But as I am quite busy in my work, I cannot get out of Japan.

I would like to go once a year.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
9 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact