Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There is a Japanese item called A we sell. At Amazon, it is sold as an item ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , bestseller2016 , masato1987 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by mono49 at 14 Dec 2017 at 19:50 1480 views
Time left: Finished

私どもが販売している商品でA商品という日本の商品があります。
A商品はアマゾンでは他にB社の製品が売られています。

日本ではA社の製品のほうが高く良い製品で、
B社の製品はずっと安く売られています。日本では。

B社の製品は出品文もフェアに見ていい加減なものです。
ところが「Amazon's Choice」のアイコンが輝いているため、
うちが扱っている商品が売れないのです!

自分たちの商品も「Amazon's Choice」のアイコンがほしいのですが
どうしたらアイコンを付けられるでしょうか?

We are selling A product made in japan.
Amazon is selling A product and B company selling it too.

In Japan. A companys product highly estimated.
B company's product is always sold cheap.

In exhibit the B company's products was not good
But, just because since they using amazon's choice
Our product is not selling.

With this reason ,we do want to add amazon choice's icon, too.
Please let me know how to get it.

Best regards

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime