Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Among all the nice illustrations, thank you for choosing my illustration as N...
Original Texts
素敵なイラストばかりな中、私のイラストをNo.1に選定してくれてありがとう!
こんなことは初めてで、本当に嬉しいしとても幸せで光栄なことだと思っています。
またどんどん投稿するのでよろしくね。
こんなことは初めてで、本当に嬉しいしとても幸せで光栄なことだと思っています。
またどんどん投稿するのでよろしくね。
Translated by
tani1973
Among all the nice illustrations, thank you for choosing my illustration as No. 1!
This is my first time, and I am really happy and honored.
I will post more and more. Thank you.
This is my first time, and I am really happy and honored.
I will post more and more. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
tani1973
Starter (High)
I spare no effort to offer quality translation.
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...