Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Since this is my first order, I would like to plac...

Original Texts
返信ありがとうございます。
最初ですのでまずは「商品名」を10個注文したいです。
徐々に数を増やしていくつもりです。

また、日本への発送は可能ですか?
日本の配送先住所は以下になります。
Translated by setsuko-atarashi
Thank you for your reply.
As it is the first time, I would like to order "product name" 10 pieces.
I would like to increase the amount gradually.

Also, is it possible to ship them to Japan?
The address in Japan is as follows.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
2 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...