Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the rechargeable version, I will wait for the completion of re-desi...

Original Texts
充電式のバージョンは、re-designが完成するのを待つことにします。

今回は下記のとおり注文させていただきます。
ブラック 50個
ブルー 30個

在庫はいかがでしょうか?
もしホリデーシーズンで在庫が少なくなっている場合は出せるだけで大丈夫です。


充電式のバージョンについては、日本では現在、この前ごDanさんに返金いただいた2つのクレーム以外には特にクレームはありません。現在、★5のレビューになっているのでできればこれを維持したいですね。
PIをいただければ、すぐにお振込いたします。


Translated by tenshi16
I will wait for the re-design completion of the rechargeable type version.

This time I will do the following orders.
Black 50 units
Blue 30 units

Is there stock available?
If the stock is little because the holidays season then it'll be okay with just putting them out.

As for the rechargeable type version, currently, in Japan, there hasn't been any particular claims apart from the two claims where the money was repaid from Mr. Dan the other time. So far there have been 5★ reviews and I would like it to keep it like that.
If I receive the PI I will do the transfer right away.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
16 minutes
Freelancer
tenshi16 tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...