Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thanks don’t worry about it I’ll pay separate shipping on both do not combine...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , setsuko-atarashi , bennieyang ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by ryu0712 at 03 Dec 2017 at 08:51 2339 views
Time left: Finished

Thanks don’t worry about it I’ll pay separate shipping on both do not combine. Should be tracking to the USA then right?

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Dec 2017 at 09:05
ありがとうございます。ご心配いただかなくても、両方の送料を別途支払いますので一緒にしないでください。アメリカまで追跡できますよね?
ryu0712 likes this translation
bennieyang
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Dec 2017 at 09:41
いいからそれは気にしないで。別々に送料払うからまとめないで。それでアメリカまでの追跡はされるよね?
ryu0712 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
setsuko-atarashi
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 03 Dec 2017 at 09:00
心配しないで下さい。個別の送料を支払います。アメリカまでの追跡は必ずして下さい。
ryu0712 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime