Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi keita, You purchased two Kimber Kable Hero Audio Single Audio Cable 1 mete...

This requests contains 129 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( charlie707 , translatorie , ayamari ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by tabo1224 at 21 Oct 2011 at 13:28 1534 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Hi keita, You purchased two Kimber Kable Hero Audio Single Audio Cable 1 meter wbt-0144 and you received two single hero cables.

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 21 Oct 2011 at 13:35
こんにちは、ケイタさん。あなたはKimber Kable Hero Audio Single Audio Cable 1 meter wbt-0144を2つ購入されたので、2つのケーブルが届いたのです。
charlie707
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 21 Oct 2011 at 13:30
けいたさん、
Kimber Kable Hero Audio Single Audio Cable 1 meter wbt-0144を2つ購入され、hero cableを日本お受け取りになりました。
ayamari
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 21 Oct 2011 at 14:03
ケイタさん、こんにちは、あなたは二つのKimber Kable Hero Audio Single Audio Cable 1 meter wbt-0144 を購入しました、そして、あなたは2つのシングルヒーロー・ケーブルを受けました。
tzatch
tzatch- about 13 years ago
Thank you for your good translation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime