Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ほんせんのクラブ報酬については、 加盟しているクラブに貢献したおしゃれptをよせん開始以降50,000pt以上獲得した方が対象となります。

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cheng , momiuri ) and was completed in 4 hours 5 minutes .

Requested by spre at 22 Nov 2017 at 18:33 1979 views
Time left: Finished

ほんせんのクラブ報酬については、
加盟しているクラブに貢献したおしゃれptをよせん開始以降50,000pt以上獲得した方が対象となります。

momiuri
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Nov 2017 at 22:34
決賽的CLUB報酬對象,為貢獻給加盟CLUB的時尚pt,於預賽之後獲得50000pt以上者。
cheng
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Nov 2017 at 22:37
有關正式選拔社團之報酬, 預選開始後於所選社團中貢獻出的時尚pt獲得50,000pt以上者為對象。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime