Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ''Projected Sell-out Sales and Sell-in'' is achievement by season. In case o...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , moem1021 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 16 Nov 2017 at 15:47 955 views
Time left: Finished

''Projected Sell-out Sales and Sell-in''はシーズン別の実績になります。
Sell-outの場合は販売時期の販売実績となります。
PSSSはNovからJulまで。PFAWはMayからJanまで。
Sell-inはSFIにオーダーしたシーズン別のオーダー実績です。

Historic salesは年間の売上げ実績になります。
2016年は1月から12月までの販売実績です。
2017年は1月から10月までの販売実績です。

''Projected Sell-out Sales and Sell-in'' is achievement by season.
In case of sell-out, it is the achievement of sales in the sales period.
PSSS means from November to July while PFAW means from May to January.
Sell-in is order achievement ordered to SFI by season.

Historic sales is achievement of sales in a year.
For 2016, it is the sales achievement from January to December.
For 2017, it is the sales achievement from January to October.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime