Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please place all items in one box upon shipping. These are gifts for my frie...

This requests contains 53 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomoko16 , milkjam ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by katakoriskull at 19 Oct 2011 at 02:49 2680 views
Time left: Finished

すべての商品を一つの箱に同梱してください。
そして、私の友人たちに贈る商品なので、丁寧な梱包をしてください。

Please place all items in one box upon shipping.
These are gifts for my friends; therefore, I'd appreciate it if you would package them as carefully as you can.
Thank you,

Client

Additional info

海外ウェブショップへの発送連絡です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime