[Translation from Japanese to English ] I apologize for replying late. Regarding a refund, would it be possible to s...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( momoftwo , chibbi , travelpesche ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by fujiilika at 20 Oct 2017 at 02:54 1113 views
Time left: Finished

ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
ご飯金額についてですが、60$でなんとか手を打つてもらえないでしょうか。難しいでしょうか。

I apologize for replying late.
Regarding a refund, would it be possible to settle down with $60? Is it too difficult?

Client

Additional info

返金金額の交渉

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime