Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am considering to purchase this item. I purchased size 7 earlier so am wond...

Original Texts
この商品の購入を考えています。先程、サイズ7を購入したので、日本までの送料を2足合わせての39ドルになりませんか?もしOKなら、この商品の日本までの送料を除いたインボイスを送ってください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I'm thinking about purchasing this item. I've already purchased size 7. Can you make the shipping charge to Japan $39 for two pairs? If you agree, please send me your invoice for the merchandise excluding the shipping charge to Japan.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
13 minutes