Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I'm sorry for that happening I was really worried about that, but thank you ...

This requests contains 158 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by kymkt0606 at 02 Oct 2017 at 19:41 2698 views
Time left: Finished

I'm sorry for that happening I was really worried about that, but thank you kindness.
For your kindness that's why God always bless you!
On Wednesday what time

この件についてごめんなさい。深刻に心配していましたが、貴方のご厚意に感謝します。
この感謝について神はいつも貴方を祝福しています。
水曜日の何時?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime