Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Can you tell me if you already have received your item because another guy fr...

This requests contains 297 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , henno , mayu ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Oct 2011 at 16:43 2382 views
Time left: Finished

Can you tell me if you already have received your item because another guy from Japan didn't received it untill now. If not I want to suggest to wait untill wednesday. If you don't have received it then I will send you a new one but with a tracking number. Only this way I can follow the shipment.

別の日本の人が、まだ受け取っていないといっているので、もう商品を受け取ったか教えてください。もし、まだならば水曜日まで待ったほうがいいと思います。それでも商品が到着しないのならば、トラッキングナンバーをつけて新たなものを送ります。発送に関して私ができるのは、これしかありません。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime