Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Half a month has passed since I paid you, but the item was not shipped to me....

This requests contains 108 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , charlie707 , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by avans at 16 Oct 2011 at 11:28 1266 views
Time left: Finished

支払い後半月経過しましたが、商品が発送されず非常に残念です。
もう商品は必要ありません、取引のキャンセルを希望します。
すぐに全額返金して下さい。


支払後半月以上経っても商品が発送されなかった。全く信頼出来ない出品者です。

I am regret to know that the item had not been sent at half a month after payment.
I do not need the item anymotr, i would like to cancel the transaction.
Please refund all my payment immediately.

You are untrustful seller who do not send the item after half a month from the date payment was made.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime