Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Yes, the head has the paint break as I said before. It comes with a sleeve a...

This requests contains 96 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by kurihide at 16 Oct 2011 at 08:31 977 views
Time left: Finished

Yes, the head has the paint break as I said before.
It comes with a sleeve as the auction states.

はい、以前言いましたように、頭には塗装割れがあります。
オークションの状態のとおり、袖もついています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime