[Translation from Japanese to English ] Good day. The tracking number is TBA427133511000. The product has become ...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , shimauma , mkk333 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by shingo-yoshida at 07 Sep 2017 at 23:02 1354 views
Time left: Finished

こんにちは。

トラッキングナンバーが TBA427133511000の者です。
商品が「In Review」という項目に入ってしまい、正式な金額を入力したいのですが、入力することができません。

なぜでしょうか?
またこのような場合、どうしたらよいでしょうか?

よろしくお願いします。

Good day. The tracking number is
TBA427133511000.
The product has become an item "in reviw". I'd like to enter the correct amount but I can't.
Why is that? What should i do if something like this happens again?
Hoping for your kindness.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime