Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Good evening i could talk the number of the expedition in Italy. They are hol...

Original Texts
Good evening i could talk the number of the expedition in Italy. They are holding but not corriere.non who is the number of japan the post. But that Italian <Name of sender> thanks.


Good evening could check with japan post what courier is the parcel entrusted because it is a courier, and I do not know who he is, I do not let anybody ever notice <Name of sender> thanks.

Translated by kimie
今晩は。イタリア国内の探検隊の数人に聞いてみることができました。日本の郵便局の番号はありましたが運送業者には有りませんでした。イタリアの<送り主の名前>でした。ありがとうございます。

今晩は。日本の郵便局にどの配送業者が信頼できるか聞いてみることができますが、誰か分かりませんでした。今まで<送り主の名前>に気付いた人はいません。ありがとうございます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
370letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.325
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kimie kimie
Starter (High)
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact