Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Procedures 1. Please apply for your preferred schedule. 2. We examine y...
Original Texts
流れ
1.ご希望の日程にお申込みください。
2.PCにて日本語レベルをチェックします。(15分程度。専用のURLとマニュアルをメールにてお送りします。)
3.体験日当日は15分前にはPCの準備を終えてください。
※ご希望の日程でご案内が難しい場合は別日をご案内致します。
申込終了
(申込期日9/1まで)
1.ご希望の日程にお申込みください。
2.PCにて日本語レベルをチェックします。(15分程度。専用のURLとマニュアルをメールにてお送りします。)
3.体験日当日は15分前にはPCの準備を終えてください。
※ご希望の日程でご案内が難しい場合は別日をご案内致します。
申込終了
(申込期日9/1まで)
Flow
1. Apply for the date you desire.
2. We check on your Japanese level on PC. ( takes 15 min or so, we will send you the URL and the manual via email)
3. Please set up PC at least 15 mins before it starts.
* if we cannot provide you the date you desire, we will give you another available date for you.
Application deadline
(By 1st of September)
1. Apply for the date you desire.
2. We check on your Japanese level on PC. ( takes 15 min or so, we will send you the URL and the manual via email)
3. Please set up PC at least 15 mins before it starts.
* if we cannot provide you the date you desire, we will give you another available date for you.
Application deadline
(By 1st of September)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.32
- Translation Time
- 6 minutes