Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 了解です。 今月中にまた注文すると思うのでその時に払います。 お客さんも喜んでくれると思います。 conyacといういい翻訳サイトを見つけました。 今度か...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shihakim3 , kang_2016 , chersugar ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by magiclash at 01 Sep 2017 at 13:43 3472 views
Time left: Finished

了解です。
今月中にまた注文すると思うのでその時に払います。
お客さんも喜んでくれると思います。
conyacといういい翻訳サイトを見つけました。
今度から韓国語でメールしますね。

알겠습니다.
오늘 중으로 다시 주문할 것 같으니 그때 지불하겠습니다.
고객께서도 기뻐해 주실 것으로 생각합니다.
conyac이라는 번역 사이트를 찾았습니다.
이제부터는 한국어로 메일 드리겠습니다.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime