Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] こちらこそ承認ありがとう。Aさんの前職ではお世話になりました。今後Bさんと会いにB社に行くんです。 1か月で10日はアメリカで活動しているので今後お会いし...

Original Texts
こちらこそ承認ありがとう。Aさんの前職ではお世話になりました。今後Bさんと会いにB社に行くんです。
1か月で10日はアメリカで活動しているので今後お会いしましょう。
Translated by fish2514
Thank you too for your approval. Thank you for your helping me with A-san’s former job. I will go to B Company to meet B-san aftertime.
I work 10 days for a month in the United States, let’s meet together in the future.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.83
Translation Time
3 minutes
Freelancer
fish2514 fish2514
Starter (High)
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
Contact