Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry, but I made a mistake in the delivery address and made payment wit...
Original Texts
すみません。私は配送先の住所を間違えて支払いをしてしまいました。私は配送先をフロリダに設定して注文をすませました。しかし私はこの商品を日本へ送っていただきたいです。フロリダと日本とでは送料が変わってくると思います。いったん注文のキャンセルをお願いできますでしょうか?その後あらためて配送先を日本の設定にして注文をします。
Translated by
sujiko
I am sorry. I paid by making a mistake in address to which the item is sent.
I set the address to which it is sent Florida and ordered.
But I want you to send this item to Japan. The shipping charge to Florida and Japan must be different. Would you cancel this order? After that, I will set the address to which it is sent Japan and order it.
I set the address to which it is sent Florida and ordered.
But I want you to send this item to Japan. The shipping charge to Florida and Japan must be different. Would you cancel this order? After that, I will set the address to which it is sent Japan and order it.