Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I need to ask you about the package which was sent on August 8th. ...

This requests contains 168 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , matsukage ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by kenshin at 20 Aug 2017 at 18:53 1945 views
Time left: Finished

こんにちは。
8月8日発送分の荷物についてお聞きします。
FDX Econ to: JP 19.90 lbs Tracking# 779851424508

PACKAGE ID 01-387-5391 Shopsapien $49.98

が届いた荷物から見つかりませんでした。

貴社にて入れ間違いなどの可能性がありますので、確認をお願いします。

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2017 at 19:06
Hello.
I need to ask you about the package which was sent on August 8th.

FDX Econ to: JP 19.90 lbs Tracking# 779851424508

PACKAGE ID 01-387-5391 Shopsapien $49.98

The items above weren't found in the package.

It should have been to somewhere else, so it would be helpful if you check that.
Thank you.
matsukage
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2017 at 19:07
Good day.
I am asking about the cargo which was dispatched on August 8th.
FDX Econ to: JP 19.90 lbs Tracking# 779851424508

PACKAGE ID 01-387-5391 Shopsapien $49.98
This was not found among other cargoes already arrived.

I think there was a mistake at your side and the cargo in question was not included. Please kindly check.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2017 at 19:08
Hello.
I ask you the package which was shipped August 8th.
FDX Econ to: JP 19.90 lbs Tracking# 779851424508

I couldn't find below item in the package.
PACKAGE ID 01-387-5391 Shopsapien $49.98

There is a probability that you make a mistake like wrong packing, so please check.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime