Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is a painted part marked with a red circle in the left chart. If you to...
Original Texts
左の図の赤丸のような状態の塗装があります。少し触っただけで右の図のように塗装がボロボロ剥がれ、錆びがむき出しになります。綺麗に塗装されている物は触っても勿論剥がれたりはしません。
Translated by
tenshi16
The coating conditions are as it appears on the red circle of the figure on the left. By only touching it a little the coating comes off as can be seen in the figure on the right. The rust starts showing. The ones that have been neatly coated won't come off even when it has been touched.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...