Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You might have received an email from Samantha, Humes & Berg Mfg. Co for enqu...
Original Texts
Humes & Berg Mfg. CoのSamanthaから私の会社「Genesis1989」と取引があるかどうか問い合わせのメールがあなた宛に届いているはずです。忙しい中申し訳ないが、至急、そのメールに対して、「取引がある」と返信してください。あなたが返信してくれないと、私たちはHumes & Berg Mfg. Coの「 CREDIT APPLICATION」の審査が通りません。返信先のメールアドレスは下記のとおりです。今日中に返信してくれるようお願い致します。
Translated by
kujitan
You might have received an email from Samantha, Humes & Berg Mfg. Co for enquiry if you have a deal with my company 'Genesis 1989'. I'm sorry to bother you but please reply 'Yes, I do' to the email immediately. Unless you reply, we can not pass the screening for 'CREDIT APPLICATION' of Humes & Berg Mfg. Co. Below is the address for a reply. Please get it back within today.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 236letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.24
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
kujitan
Starter