Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 入学金が免除に!! 【ワーキングホリデービザを取得予定の方、必見!】 短期で日本語の勉強をしたい方募集中。入学金0円。このチャンスをお見逃しなく! 特定...

This requests contains 112 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( cynthialung , lee1 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by ha-suzuki at 31 Jul 2017 at 18:36 2319 views
Time left: Finished

入学金が免除に!!

【ワーキングホリデービザを取得予定の方、必見!】
短期で日本語の勉強をしたい方募集中。入学金0円。このチャンスをお見逃しなく!
特定活動ビザの方は無料アルバイト講座や求人情報提供やマナー指導も随時行っています。

cynthialung
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Jul 2017 at 18:58
無須入學費!!
【將獲得工作假期簽證者必見!】
有意短期學習日文的朋友現正招生。入學費0日元。
機會難逢,萬勿錯過!
持有特定活動簽證者可獲免費短期工作講座、工作介紹和態度表現指導等。
★★★★☆ 4.0/1
lee1
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 31 Jul 2017 at 19:01
豁免入場費用!!
「正在計畫取得工作假期簽證的各位,必看!」
正在招募想要短期學習日本的人。門票為0日圓。千萬不要放過這個機會哦!
我們也會免費隨時提供參加特定活動簽證的各位打工講座,招聘情報和禮儀指導等。

Client

Additional info

Facebook広告の文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime