Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear , What has happened to the shipment to the below clients? If the sh...

This requests contains 97 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , shimauma , tenshi16 , katsuya_shimizu ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Jul 2017 at 00:24 1578 views
Time left: Finished

Dear

下記の取引の方の発送はどうなっていますでしょうか?
発送されていないのであれば早急に発送をお願い致します。

また、前回画像とともに問い合わせた販売可能な商品の件はどうなっていますでしょうか?

Dear ,
What has happened to the shipment to the below clients?
If the shipment has not been done please do so right away.
Also, what has happened to the products that could be sold in time with the previous images?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime