Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Currently we are discussing the future correspondence with the seller . We e...
Original Texts
現在、売り手と今後の対応について協議中です。
売り手に商品を返却することになるかと思いますが、まだ決まっていません。
わかり次第、メールします。
宜しくお願い致します。
売り手に商品を返却することになるかと思いますが、まだ決まっていません。
わかり次第、メールします。
宜しくお願い致します。
Translated by
sujiko
I am discussing how to handle with the seller.
I might return the item to the seller, but it has not been decided yet.
I will send you an email as soon as we decide it.
I appreciate your understanding.
I might return the item to the seller, but it has not been decided yet.
I will send you an email as soon as we decide it.
I appreciate your understanding.