Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for not contacting you. I have received sp-303 again. There were als...

Original Texts
ご連絡が遅くなり申し訳ございません。

もう一度、改めてsp-303を検品しました。
サンプラーの入力も特に問題はありませんでした。

ただ、この機種の説明にも記載しておりますがボリュームのノブにノイズがあります。

このノイズは除去する事ができませんでした。

こういった状態ではありますが、問題はないですか?

今であれば発送前なので、お金を返金する事ができます。

Translated by kamitoki
Sorry for not contacting you.
I have received sp-303 again.
There were also no particular problems when i received the sampler.
However, it is also written in the explanation of this model but the volume knob has noise.
i could not rem
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
173letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.57
Translation Time
19 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact