Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Here is the shipping history of your orders shown on eBay: Your order was on...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , d___m ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by miiko at 09 Jul 2017 at 13:21 2056 views
Time left: Finished

あなた宛ての荷物の輸送履歴について、eBayのページには次のとおり表示されています。
荷物は一度配達され、あなたが不在だったため、郵便局で保管されている可能性があります。
荷物の保管期限が過ぎる前に、至急、郵便局にお問い合わせいただけないでしょうか。
お手数をお掛けしますが、よろしくお願いいたします。


Here is the shipping history of your orders shown on eBay:
Your order was once delivered to your shipping address, but since you were absent, the post office may keep it.
Before the storage period expires, would you please contact to your local post office ASAP?
Sorry for the inconvenience, and best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime