Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Rigarding to mobile phone menu The menu which should be displayed on Iphone ...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , mariconyac ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by olihime at 07 Jul 2017 at 16:51 1190 views
Time left: Finished

携帯メニューについて

IphoneやiPadサイズの時に表示されるメニューがクリックしても動きません。
どうしたらいいでしょうか?

mariconyac
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2017 at 16:54
Rigarding to mobile phone menu

The menu which should be displayed on Iphone or iPad size doesn't work even when I click it.
What should I do?
olihime likes this translation
olihime
olihime- over 7 years ago
ありがとうございます❤︎
mariconyac
mariconyac- over 7 years ago
こちらこそありがとうございます❤︎
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2017 at 16:57
Regarding the menu on the smartphone.

The menu displayed in the size of iPhone and iPad does not react even when I click on it.
Can you tel me how I can cope with it?
olihime likes this translation
olihime
olihime- over 7 years ago
ありがとうございます❤︎
ka28310
ka28310- over 7 years ago
こちらこそいつもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

Client

Additional info

WEB製作時の質問です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime